|
|
 |
The Iliad by Homer 1899 |
|
|
| The
Iliad by Homer
1899
About the
Author:
Homer
|
ARGUMENT(231)
- JUNO DECEIVES JUPITER
BY THE GIRDLE OF VENUS
Nestor, sitting at the
table with Machaon, is
alarmed with the
increasing
clamour of war, and
hastens to Agamemnon; on
his way he meets that
prince
with Diomed and Ulysses,
whom he informs of the
extremity of the danger.
Agamemnon proposes to
make their escape by
night, which Ulysses
withstands; to which
Diomed adds his advice,
that, wounded as they
were,
they should go forth and
encourage the army with
their presence, which
advice is pursued. Juno,
seeing the partiality of
Jupiter to the Trojans,
forms a design to
over-reach him: she sets
off her charms with the
utmost
care, and (the more
surely to enchant him)
obtains the magic girdle
of
Venus. She then applies
herself to the god of
sleep, and, with some
difficulty, persuades
him to seal the eyes of
Jupiter: this done, she
goes
to mount Ida, where the
god, at first sight, is
ravished with her
beauty,
sinks in her embraces,
and is laid asleep.
Neptune takes advantage
of his
slumber, and succours
the Greeks: Hector is
struck to the ground
with a
prodigious stone by
Ajax, and carried off
from the battle: several
actions
succeed, till the
Trojans, much
distressed, are obliged
to give way: the
lesser Ajax signalizes
himself in a particular
manner.
But not the
genial
feast, nor
flowing
bowl,
Could charm
the cares of
Nestor's
watchful
soul;
His startled
ears the
increasing
cries
attend;
Then thus,
impatient,
to his
wounded
friend:
"What new
alarm,
divine
Machaon,
say,
What mix'd
events
attend this
mighty day?
Hark! how
the shouts
divide, and
how they
meet,
And now come
full, and
thicken to
the fleet!
Here with
the cordial
draught
dispel thy
care,
Let Hecamede
the
strengthening
bath
prepare,
Refresh thy
wound, and
cleanse the
clotted
gore;
While I the
adventures
of the day
explore."
He said:
and, seizing
Thrasymedes'
shield,
(His valiant
offspring,)
hasten'd to
the field;
(That day
the son his
father's
buckler
bore;)
Then
snatch'd a
lance, and
issued from
the door.
Soon as the
prospect
open'd to
his view,
His wounded
eyes the
scene of
sorrow knew;
Dire
disarray!
the tumult
of the
fight,
The wall in
ruins, and
the Greeks
in flight.
As when old
ocean's
silent
surface
sleeps,
The waves
just heaving
on the
purple
deeps:
While yet
the expected
tempest
hangs on
high,
Weighs down
the cloud,
and blackens
in the sky,
The mass of
waters will
no wind
obey;
Jove sends
one gust,
and bids
them roll
away.
While
wavering
counsels
thus his
mind engage,
Fluctuates
in doubtful
thought the
Pylian sage,
To join the
host, or to
the general
haste;
Debating
long, he
fixes on the
last:
Yet, as he
moves, the
sight his
bosom warms,
The field
rings
dreadful
with the
clang of
arms,
The gleaming
falchions
flash, the
javelins
fly;
Blows echo
blows, and
all or kill
or die.
Him, in his
march, the
wounded
princes
meet,
By tardy
steps
ascending
from the
fleet:
The king of
men, Ulysses
the divine,
And who to
Tydeus owes
his noble
line.(232)
(Their ships
at distance
from the
battle
stand,
In lines
advanced
along the
shelving
strand:
Whose bay,
the fleet
unable to
contain
At length;
beside the
margin of
the main,
Rank above
rank, the
crowded
ships they
moor:
Who landed
first, lay
highest on
the shore.)
Supported on
the spears,
they took
their way,
Unfit to
fight, but
anxious for
the day.
Nestor's
approach
alarm'd each
Grecian
breast,
Whom thus
the general
of the host
address'd:
"O grace and
glory of the
Achaian
name;
What drives
thee,
Nestor, from
the field of
fame?
Shall then
proud Hector
see his
boast
fulfill'd,
Our fleets
in ashes,
and our
heroes
kill'd?
Such was his
threat, ah!
now too soon
made good,
On many a
Grecian
bosom writ
in blood.
Is every
heart
inflamed
with equal
rage
Against your
king, nor
will one
chief
engage?
And have I
lived to see
with
mournful
eyes
In every
Greek a new
Achilles
rise?"
Gerenian
Nestor then:
"So fate has
will'd;
And
all-confirming
time has
fate
fulfill'd.
Not he that
thunders
from the
aerial
bower,
Not Jove
himself,
upon the
past has
power.
The wall,
our late
inviolable
bound,
And best
defence,
lies smoking
on the
ground:
Even to the
ships their
conquering
arms extend,
And groans
of
slaughter'd
Greeks to
heaven
ascend.
On speedy
measures
then employ
your thought
In such
distress! if
counsel
profit
aught:
Arms cannot
much: though
Mars our
souls
incite,
These gaping
wounds
withhold us
from the
fight."
To him the
monarch:
"That our
army bends,
That Troy
triumphant
our high
fleet
ascends,
And that the
rampart,
late our
surest trust
And best
defence,
lies smoking
in the dust;
All this
from Jove's
afflictive
hand we
bear,
Who, far
from Argos,
wills our
ruin here.
Past are the
days when
happier
Greece was
blest,
And all his
favour, all
his aid
confess'd;
Now heaven
averse, our
hands from
battle ties,
And lifts
the Trojan
glory to the
skies.
Cease we at
length to
waste our
blood in
vain,
And launch
what ships
lie nearest
to the main;
Leave these
at anchor,
till the
coming
night:
Then, if
impetuous
Troy forbear
the fight,
Bring all to
sea, and
hoist each
sail for
flight.
Better from
evils, well
foreseen, to
run,
Than perish
in the
danger we
may shun."
Thus he. The
sage Ulysses
thus
replied,
While anger
flash'd from
his
disdainful
eyes:
"What
shameful
words
(unkingly as
thou art)
Fall from
that
trembling
tongue and
timorous
heart?
Oh were thy
sway the
curse of
meaner
powers,
And thou the
shame of any
host but
ours!
A host, by
Jove endued
with martial
might,
And taught
to conquer,
or to fall
in fight:
Adventurous
combats and
bold wars to
wage,
Employ'd our
youth, and
yet employs
our age.
And wilt
thou thus
desert the
Trojan
plain?
And have
whole
streams of
blood been
spilt in
vain?
In such base
sentence if
thou couch
thy fear,
Speak it in
whispers,
lest a Greek
should hear.
Lives there
a man so
dead to
fame, who
dares
To think
such
meanness, or
the thought
declares?
And comes it
even from
him whose
sovereign
sway
The banded
legions of
all Greece
obey?
Is this a
general's
voice that
calls to
flight,
While war
hangs
doubtful,
while his
soldiers
fight?
What more
could Troy?
What yet
their fate
denies
Thou givest
the foe: all
Greece
becomes
their prize.
No more the
troops (our
hoisted
sails in
view,
Themselves
abandon'd)
shall the
fight
pursue;
But thy
ships
flying, with
despair
shall see;
And owe
destruction
to a prince
like thee."
"Thy just
reproofs
(Atrides
calm
replies)
Like arrows
pierce me,
for thy
words are
wise.
Unwilling as
I am to lose
the host,
I force not
Greece to
quit this
hateful
coast;
Glad I
submit,
whoe'er, or
young, or
old,
Aught, more
conducive to
our weal,
unfold."
Tydides cut
him short,
and thus
began:
"Such
counsel if
you seek,
behold the
man
Who boldly
gives it,
and what he
shall say,
Young though
he be,
disdain not
to obey:
A youth, who
from the
mighty
Tydeus
springs,
May speak to
councils and
assembled
kings.
Hear then in
me the great
OEnides'
son,
Whose
honoured
dust (his
race of
glory run)
Lies whelm'd
in ruins of
the Theban
wall;
Brave in his
life, and
glorious in
his fall.
With three
bold sons
was generous
Prothous
bless'd,
Who
Pleuron's
walls and
Calydon
possess'd;
Melas and
Agrius, but
(who far
surpass'd
The rest in
courage)
OEneus was
the last.
From him, my
sire. From
Calydon
expell'd,
He pass'd to
Argos, and
in exile
dwell'd;
The
monarch's
daughter
there (so
Jove
ordain'd)
He won, and
flourish'd
where
Adrastus
reign'd;
There, rich
in fortune's
gifts, his
acres
till'd,
Beheld his
vines their
liquid
harvest
yield,
And numerous
flocks that
whiten'd all
the field.
Such Tydeus
was, the
foremost
once in
fame!
Nor lives in
Greece a
stranger to
his name.
Then, what
for common
good my
thoughts
inspire,
Attend, and
in the son
respect the
sire.
Though sore
of battle,
though with
wounds
oppress'd,
Let each go
forth, and
animate the
rest,
Advance the
glory which
he cannot
share,
Though not
partaker,
witness of
the war.
But lest new
wounds on
wounds
o'erpower us
quite,
Beyond the
missile
javelin's
sounding
flight,
Safe let us
stand; and,
from the
tumult far,
Inspire the
ranks, and
rule the
distant
war."
He added
not: the
listening
kings obey,
Slow moving
on; Atrides
leads the
way.
The god of
ocean (to
inflame
their rage)
Appears a
warrior
furrowed
o'er with
age;
Press'd in
his own, the
general's
hand he
took,
And thus the
venerable
hero spoke:
"Atrides!
lo! with
what
disdainful
eye
Achilles
sees his
country's
forces fly;
Blind,
impious man!
whose anger
is his
guide,
Who glories
in
unutterable
pride.
So may he
perish, so
may Jove
disclaim
The wretch
relentless,
and
o'erwhelm
with shame!
But Heaven
forsakes not
thee: o'er
yonder sands
Soon shall
thou view
the
scattered
Trojan bands
Fly diverse;
while proud
kings, and
chiefs
renown'd,
Driven heaps
on heaps,
with clouds
involved
around
Of rolling
dust, their
winged
wheels
employ
To hide
their
ignominious
heads in
Troy."
He spoke,
then rush'd
amid the
warrior
crew,
And sent his
voice before
him as he
flew,
Loud, as the
shout
encountering
armies yield
When twice
ten thousand
shake the
labouring
field;
Such was the
voice, and
such the
thundering
sound
Of him whose
trident
rends the
solid
ground.
Each Argive
bosom beats
to meet the
fight,
And grisly
war appears
a pleasing
sight.
Meantime
Saturnia
from
Olympus'
brow,
High-throned
in gold,
beheld the
fields
below;
With joy the
glorious
conflict she
survey'd,
Where her
great
brother gave
the Grecians
aid.
But placed
aloft, on
Ida's shady
height
She sees her
Jove, and
trembles at
the sight.
Jove to
deceive,
what methods
shall she
try,
What arts,
to blind his
all-beholding
eye?
At length
she trusts
her power;
resolved to
prove
The old, yet
still
successful,
cheat of
love;
Against his
wisdom to
oppose her
charms,
And lull the
lord of
thunders in
her arms.
Swift to her
bright
apartment
she repairs,
Sacred to
dress and
beauty's
pleasing
cares:
With skill
divine had
Vulcan
form'd the
bower,
Safe from
access of
each
intruding
power.
Touch'd with
her secret
key, the
doors
unfold:
Self-closed,
behind her
shut the
valves of
gold.
Here first
she bathes;
and round
her body
pours
Soft oils of
fragrance,
and
ambrosial
showers:
The winds,
perfumed,
the balmy
gale convey
Through
heaven,
through
earth, and
all the
aerial way:
Spirit
divine!
whose
exhalation
greets
The sense of
gods with
more than
mortal
sweets.
Thus while
she breathed
of heaven,
with decent
pride
Her artful
hands the
radiant
tresses
tied;
Part on her
head in
shining
ringlets
roll'd,
Part o'er
her
shoulders
waved like
melted gold.
Around her
next a
heavenly
mantle
flow'd,
That rich
with Pallas'
labour'd
colours
glow'd:
Large clasps
of gold the
foldings
gather'd
round,
A golden
zone her
swelling
bosom bound.
Far-beaming
pendants
tremble in
her ear,
Each gem
illumined
with a
triple star.
Then o'er
her head she
cast a veil
more white
Than
new-fallen
snow, and
dazzling as
the light.
Last her
fair feet
celestial
sandals
grace.
Thus issuing
radiant with
majestic
pace,
Forth from
the dome the
imperial
goddess
moves,
And calls
the mother
of the
smiles and
loves.
"How long
(to Venus
thus apart
she cried)
Shall human
strife
celestial
minds
divide?
Ah yet, will
Venus aid
Saturnia's
joy,
And set
aside the
cause of
Greece and
Troy?"
"Let
heaven's
dread
empress
(Cytheraea
said)
Speak her
request, and
deem her
will
obey'd."
"Then grant
me (said the
queen) those
conquering
charms,
That power,
which
mortals and
immortals
warms,
That love,
which melts
mankind in
fierce
desires,
And burns
the sons of
heaven with
sacred
fires!
"For lo! I
haste to
those remote
abodes,
Where the
great
parents,
(sacred
source of
gods!)
Ocean and
Tethys their
old empire
keep,
On the last
limits of
the land and
deep.
In their
kind arms my
tender years
were past;
What time
old Saturn,
from Olympus
cast,
Of upper
heaven to
Jove
resign'd the
reign,
Whelm'd
under the
huge mass of
earth and
main.
For strife,
I hear, has
made the
union cease,
Which held
so long that
ancient pair
in peace.
What honour,
and what
love, shall
I obtain,
If I compose
those fatal
feuds again;
Once more
their minds
in mutual
ties engage,
And, what my
youth has
owed, repay
their age!"
She said.
With awe
divine, the
queen of
love
Obey'd the
sister and
the wife of
Jove;
And from her
fragrant
breast the
zone
embraced,(233)
With various
skill and
high
embroidery
graced.
In this was
every art,
and every
charm,
To win the
wisest, and
the coldest
warm:
Fond love,
the gentle
vow, the gay
desire,
The kind
deceit, the
still-reviving
fire,
Persuasive
speech, and
the more
persuasive
sighs,
Silence that
spoke, and
eloquence of
eyes.
This on her
hand the
Cyprian
Goddess
laid:
"Take this,
and with it
all thy
wish;" she
said.
With smiles
she took the
charm; and
smiling
press'd
The powerful
cestus to
her snowy
breast.
Then Venus
to the
courts of
Jove
withdrew;
Whilst from
Olympus
pleased
Saturnia
flew.
O'er high
Pieria
thence her
course she
bore,
O'er fair
Emathia's
ever-pleasing
shore,
O'er Hemus'
hills with
snows
eternal
crown'd;
Nor once her
flying foot
approach'd
the ground.
Then taking
wing from
Athos' lofty
steep,
She speeds
to Lemnos
o'er the
rolling
deep,
And seeks
the cave of
Death's
half-brother,
Sleep.(234)
"Sweet
pleasing
Sleep!
(Saturnia
thus began)
Who
spread'st
thy empire
o'er each
god and man;
If e'er
obsequious
to thy
Juno's will,
O power of
slumbers!
hear, and
favour
still.
Shed thy
soft dews on
Jove's
immortal
eyes,
While sunk
in love's
entrancing
joys he
lies.
A splendid
footstool,
and a
throne, that
shine
With gold
unfading,
Somnus,
shall be
thine;
The work of
Vulcan; to
indulge thy
ease,
When wine
and feasts
thy golden
humours
please."
"Imperial
dame (the
balmy power
replies),
Great
Saturn's
heir, and
empress of
the skies!
O'er other
gods I
spread my
easy chain;
The sire of
all, old
Ocean, owns
my reign.
And his
hush'd waves
lie silent
on the main.
But how,
unbidden,
shall I dare
to steep
Jove's awful
temples in
the dew of
sleep?
Long since,
too
venturous,
at thy bold
command,
On those
eternal lids
I laid my
hand;
What time,
deserting
Ilion's
wasted
plain,
His
conquering
son,
Alcides,
plough'd the
main.
When lo! the
deeps arise,
the tempests
roar,
And drive
the hero to
the Coan
shore:
Great Jove,
awaking,
shook the
blest abodes
With rising
wrath, and
tumbled gods
on gods;
Me chief he
sought, and
from the
realms on
high
Had hurl'd
indignant to
the nether
sky,
But gentle
Night, to
whom I fled
for aid,
(The friend
of earth and
heaven,) her
wings
display'd;
Impower'd
the wrath of
gods and men
to tame,
Even Jove
revered the
venerable
dame."
"Vain are
thy fears
(the queen
of heaven
replies,
And,
speaking,
rolls her
large
majestic
eyes);
Think'st
thou that
Troy has
Jove's high
favour won,
Like great
Alcides, his
all-conquering
son?
Hear, and
obey the
mistress of
the skies,
Nor for the
deed expect
a vulgar
prize;
For know,
thy
loved-one
shall be
ever thine,
The youngest
Grace,
Pasithae the
divine."(235)
"Swear then
(he said) by
those
tremendous
floods
That roar
through
hell, and
bind the
invoking
gods:
Let the
great parent
earth one
hand
sustain,
And stretch
the other
o'er the
sacred main:
Call the
black
Titans, that
with Chronos
dwell,
To hear and
witness from
the depths
of hell;
That she, my
loved-one,
shall be
ever mine,
The youngest
Grace,
Pasithae the
divine."
The queen
assents, and
from the
infernal
bowers
Invokes the
sable
subtartarean
powers,
And those
who rule the
inviolable
floods,
Whom mortals
name the
dread
Titanian
gods.
Then swift
as wind,
o'er Lemnos'
smoky isle
They wing
their way,
and Imbrus'
sea-beat
soil;
Through air,
unseen,
involved in
darkness
glide,
And light on
Lectos, on
the point of
Ide:
(Mother of
savages,
whose
echoing
hills
Are heard
resounding
with a
hundred
rills:)
Fair Ida
trembles
underneath
the god;
Hush'd are
her
mountains,
and her
forests nod.
There on a
fir, whose
spiry
branches
rise
To join its
summit to
the
neighbouring
skies;
Dark in
embowering
shade,
conceal'd
from sight,
Sat Sleep,
in likeness
of the bird
of night.
(Chalcis his
name by
those of
heavenly
birth,
But call'd
Cymindis by
the race of
earth.)
To Ida's top
successful
Juno flies;
Great Jove
surveys her
with
desiring
eyes:
The god,
whose
lightning
sets the
heavens on
fire,
Through all
his bosom
feels the
fierce
desire;
Fierce as
when first
by stealth
he seized
her charms,
Mix'd with
her soul,
and melted
in her arms:
Fix'd on her
eyes he fed
his eager
look,
Then press'd
her hand,
and thus
with
transport
spoke:
"Why comes
my goddess
from the
ethereal
sky,
And not her
steeds and
flaming
chariot
nigh?"
Then she--"I
haste to
those remote
abodes
Where the
great
parents of
the
deathless
gods,
The reverend
Ocean and
gray Tethys,
reign,
On the last
limits of
the land and
main.
I visit
these, to
whose
indulgent
cares
I owe the
nursing of
my tender
years:
For strife,
I hear, has
made that
union cease
Which held
so long that
ancient pair
in peace.
The steeds,
prepared my
chariot to
convey
O'er earth
and seas,
and through
the aerial
way,
Wait under
Ide: of thy
superior
power
To ask
consent, I
leave the
Olympian
bower;
Nor seek,
unknown to
thee, the
sacred cells
Deep under
seas, where
hoary Ocean
dwells."
"For that
(said Jove)
suffice
another day!
But eager
love denies
the least
delay.
Let softer
cares the
present hour
employ,
And be these
moments
sacred all
to joy.
Ne'er did my
soul so
strong a
passion
prove,
Or for an
earthly, or
a heavenly
love:
Not when I
press'd
Ixion's
matchless
dame,
Whence rose
Pirithous
like the
gods in
fame:
Not when
fair Danae
felt the
shower of
gold
Stream into
life, whence
Perseus
brave and
bold.
Not thus I
burn'd for
either
Theban dame:
(Bacchus
from this,
from that
Alcides
came:)
Nor Phoenix'
daughter,
beautiful
and young,
Whence
godlike
Rhadamanth
and Minos
sprung.(236)
Not thus I
burn'd for
fair
Latona's
face,
Nor comelier
Ceres' more
majestic
grace.
Not thus
even for
thyself I
felt desire,
As now my
veins
receive the
pleasing
fire."
He spoke;
the goddess
with the
charming
eyes
Glows with
celestial
red, and
thus
replies:
"Is this a
scene for
love? On
Ida's
height,
Exposed to
mortal and
immortal
sight!
Our joys
profaned by
each
familiar
eye;
The sport of
heaven, and
fable of the
sky:
How shall I
e'er review
the blest
abodes,
Or mix among
the senate
of the gods?
Shall I not
think, that,
with
disorder'd
charms,
All heaven
beholds me
recent from
thy arms?
With skill
divine has
Vulcan
form'd thy
bower,
Sacred to
love and to
the genial
hour;
If such thy
will, to
that recess
retire,
In secret
there
indulge thy
soft
desire."
She ceased;
and, smiling
with
superior
love,
Thus
answer'd
mild the
cloud-compelling
Jove:
"Nor god nor
mortal shall
our joys
behold,
Shaded with
clouds, and
circumfused
in gold;
Not even the
sun, who
darts
through
heaven his
rays,
And whose
broad eye
the extended
earth
surveys."
Gazing he
spoke, and,
kindling at
the view,
His eager
arms around
the goddess
threw.
Glad Earth
perceives,
and from her
bosom pours
Unbidden
herbs and
voluntary
flowers:
Thick
new-born
violets a
soft carpet
spread,
And
clustering
lotos
swell'd the
rising bed,
And sudden
hyacinths
the turf
bestrow,(237)
And flamy
crocus made
the mountain
glow
There golden
clouds
conceal the
heavenly
pair,
Steep'd in
soft joys
and
circumfused
with air;
Celestial
dews,
descending
o'er the
ground,
Perfume the
mount, and
breathe
ambrosia
round:
At length,
with love
and sleep's
soft power
oppress'd,
The panting
thunderer
nods, and
sinks to
rest.
Now to the
navy borne
on silent
wings,
To Neptune's
ear soft
Sleep his
message
brings;
Beside him
sudden,
unperceived,
he stood,
And thus
with gentle
words
address'd
the god:
"Now,
Neptune!
now, the
important
hour employ,
To check a
while the
haughty
hopes of
Troy:
While Jove
yet rests,
while yet my
vapours shed
The golden
vision round
his sacred
head;
For Juno's
love, and
Somnus'
pleasing
ties,
Have closed
those awful
and eternal
eyes."
Thus having
said, the
power of
slumber
flew,
On human
lids to drop
the balmy
dew.
Neptune,
with zeal
increased,
renews his
care,
And towering
in the
foremost
ranks of
war,
Indignant
thus--"Oh
once of
martial
fame!
O Greeks! if
yet ye can
deserve the
name!
This
half-recover'd
day shall
Troy obtain?
Shall Hector
thunder at
your ships
again?
Lo! still he
vaunts, and
threats the
fleet with
fires,
While stern
Achilles in
his wrath
retires.
One hero's
loss too
tamely you
deplore,
Be still
yourselves,
and ye shall
need no
more.
Oh yet, if
glory any
bosom warms,
Brace on
your firmest
helms, and
stand to
arms:
His
strongest
spear each
valiant
Grecian
wield,
Each valiant
Grecian
seize his
broadest
shield;
Let to the
weak the
lighter arms
belong,
The
ponderous
targe be
wielded by
the strong.
Thus arm'd,
not Hector
shall our
presence
stay;
Myself, ye
Greeks!
myself will
lead the
way."
The troops
assent;
their
martial arms
they change:
The busy
chiefs their
banded
legions
range.
The kings,
though
wounded, and
oppress'd
with pain,
With helpful
hands
themselves
assist the
train.
The strong
and cumbrous
arms the
valiant
wield,
The weaker
warrior
takes a
lighter
shield.
Thus
sheath'd in
shining
brass, in
bright array
The legions
march, and
Neptune
leads the
way:
His
brandish'd
falchion
flames
before their
eyes,
Like
lightning
flashing
through the
frighted
skies.
Clad in his
might, the
earth-shaking
power
appears;
Pale mortals
tremble, and
confess
their fears.
Troy's great
defender
stands alone
unawed,
Arms his
proud host,
and dares
oppose a
god:
And lo! the
god, and
wondrous
man, appear:
The sea's
stern ruler
there, and
Hector here.
The roaring
main, at her
great
master's
call,
Rose in huge
ranks, and
form'd a
watery wall
Around the
ships: seas
hanging o'er
the shores,
Both armies
join: earth
thunders,
ocean roars.
Not half so
loud the
bellowing
deeps
resound,
When stormy
winds
disclose the
dark
profound;
Less loud
the winds
that from
the Æolian
hall
Roar through
the woods,
and make
whole
forests
fall;
Less loud
the woods,
when flames
in torrents
pour,
Catch the
dry
mountain,
and its
shades
devour;
With such a
rage the
meeting
hosts are
driven,
And such a
clamour
shakes the
sounding
heaven.
The first
bold
javelin,
urged by
Hector's
force,
Direct at
Ajax' bosom
winged its
course;
But there no
pass the
crossing
belts
afford,
(One braced
his shield,
and one
sustain'd
his sword.)
Then back
the
disappointed
Trojan drew,
And cursed
the lance
that
unavailing
flew:
But 'scaped
not Ajax;
his
tempestuous
hand
A ponderous
stone
upheaving
from the
sand,
(Where heaps
laid loose
beneath the
warrior's
feet,
Or served to
ballast, or
to prop the
fleet,)
Toss'd round
and round,
the missive
marble
flings;
On the razed
shield the
fallen ruin
rings,
Full on his
breast and
throat with
force
descends;
Nor deaden'd
there its
giddy fury
spends,
But whirling
on, with
many a fiery
round,
Smokes in
the dust,
and ploughs
into the
ground.
As when the
bolt,
red-hissing
from above,
Darts on the
consecrated
plant of
Jove,
The
mountain-oak
in flaming
ruin lies,
Black from
the blow,
and smokes
of sulphur
rise;
Stiff with
amaze the
pale
beholders
stand,
And own the
terrors of
the almighty
hand!
So lies
great Hector
prostrate on
the shore;
His
slacken'd
hand deserts
the lance it
bore;
His
following
shield the
fallen chief
o'erspread;
Beneath his
helmet
dropp'd his
fainting
head;
His load of
armour,
sinking to
the ground,
Clanks on
the field, a
dead and
hollow
sound.
Loud shouts
of triumph
fill the
crowded
plain;
Greece sees,
in hope,
Troy's great
defender
slain:
All spring
to seize
him; storms
of arrows
fly,
And thicker
javelins
intercept
the sky.
In vain an
iron tempest
hisses
round;
He lies
protected,
and without
a wound.(238)
Polydamas,
Agenor the
divine,
The pious
warrior of
Anchises'
line,
And each
bold leader
of the
Lycian band,
With
covering
shields (a
friendly
circle)
stand,
His mournful
followers,
with
assistant
care,
The groaning
hero to his
chariot
bear;
His foaming
coursers,
swifter than
the wind,
Speed to the
town, and
leave the
war behind.
When now
they touch'd
the mead's
enamell'd
side,
Where gentle
Xanthus
rolls his
easy tide,
With watery
drops the
chief they
sprinkle
round,
Placed on
the margin
of the
flowery
ground.
Raised on
his knees,
he now
ejects the
gore;
Now faints
anew,
low-sinking
on the
shore;
By fits he
breathes,
half views
the fleeting
skies,
And seals
again, by
fits, his
swimming
eyes.
Soon as the
Greeks the
chief's
retreat
beheld,
With double
fury each
invades the
field.
Oilean Ajax
first his
javelin
sped,
Pierced by
whose point
the son of
Enops bled;
(Satnius the
brave, whom
beauteous
Neis bore
Amidst her
flocks on
Satnio's
silver
shore;)
Struck
through the
belly's rim,
the warrior
lies
Supine, and
shades
eternal veil
his eyes.
An arduous
battle rose
around the
dead;
By turns the
Greeks, by
turns the
Trojans
bled.
Fired with
revenge,
Polydamas
drew near,
And at
Prothoenor
shook the
trembling
spear;
The driving
javelin
through his
shoulder
thrust,
He sinks to
earth, and
grasps the
bloody dust.
"Lo thus
(the victor
cries) we
rule the
field,
And thus
their arms
the race of
Panthus
wield:
From this
unerring
hand there
flies no
dart
But bathes
its point
within a
Grecian
heart.
Propp'd on
that spear
to which
thou owest
thy fall,
Go, guide
thy darksome
steps to
Pluto's
dreary
hall."
He said, and
sorrow
touch'd each
Argive
breast:
The soul of
Ajax burn'd
above the
rest.
As by his
side the
groaning
warrior
fell,
At the
fierce foe
he launch'd
his piercing
steel;
The foe,
reclining,
shunn'd the
flying
death;
But fate,
Archilochus,
demands thy
breath:
Thy lofty
birth no
succour
could
impart,
The wings of
death
o'ertook
thee on the
dart;
Swift to
perform
heaven's
fatal will,
it fled
Full on the
juncture of
the neck and
head,
And took the
joint, and
cut the
nerves in
twain:
The dropping
head first
tumbled on
the plain.
So just the
stroke, that
yet the body
stood
Erect, then
roll'd along
the sands in
blood.
"Here, proud
Polydamas,
here turn
thy eyes!
(The
towering
Ajax
loud-insulting
cries:)
Say, is this
chief
extended on
the plain
A worthy
vengeance
for
Prothoenor
slain?
Mark well
his port!
his figure
and his face
Nor speak
him vulgar,
nor of
vulgar race;
Some lines,
methinks,
may make his
lineage
known,
Antenor's
brother, or
perhaps his
son."
He spake,
and smiled
severe, for
well he knew
The bleeding
youth: Troy
sadden'd at
the view.
But furious
Acamas
avenged his
cause;
As Promachus
his
slaughtered
brother
draws,
He pierced
his
heart--"Such
fate attends
you all,
Proud
Argives!
destined by
our arms to
fall.
Not Troy
alone, but
haughty
Greece,
shall share
The toils,
the sorrows,
and the
wounds of
war.
Behold your
Promachus
deprived of
breath,
A victim
owed to my
brave
brother's
death.
Not
unappeased
he enters
Pluto's
gate,
Who leaves a
brother to
revenge his
fate."
Heart-piercing
anguish
struck the
Grecian
host,
But touch'd
the breast
of bold
Peneleus
most;
At the proud
boaster he
directs his
course;
The boaster
flies, and
shuns
superior
force.
But young
Ilioneus
received the
spear;
Ilioneus,
his father's
only care:
(Phorbas the
rich, of all
the Trojan
train
Whom Hermes
loved, and
taught the
arts of
gain:)
Full in his
eye the
weapon
chanced to
fall,
And from the
fibres
scoop'd the
rooted ball,
Drove
through the
neck, and
hurl'd him
to the
plain;
He lifts his
miserable
arms in
vain!
Swift his
broad
falchion
fierce
Peneleus
spread,
And from the
spouting
shoulders
struck his
head;
To earth at
once the
head and
helmet fly;
The lance,
yet sticking
through the
bleeding
eye,
The victor
seized; and,
as aloft he
shook
The gory
visage, thus
insulting
spoke:
"Trojans!
your great
Ilioneus
behold!
Haste, to
his father
let the tale
be told:
Let his high
roofs
resound with
frantic woe,
Such as the
house of
Promachus
must know;
Let doleful
tidings
greet his
mother's
ear,
Such as to
Promachus'
sad spouse
we bear,
When we
victorious
shall to
Greece
return,
And the pale
matron in
our triumphs
mourn."
Dreadful he
spoke, then
toss'd the
head on
high;
The Trojans
hear, they
tremble, and
they fly:
Aghast they
gaze around
the fleet
and wall,
And dread
the ruin
that impends
on all.
Daughters of
Jove! that
on Olympus
shine,
Ye
all-beholding,
all-recording
nine!
O say, when
Neptune made
proud Ilion
yield,
What chief,
what hero
first
embrued the
field?
Of all the
Grecians
what
immortal
name,
And whose
bless'd
trophies,
will ye
raise to
fame?
Thou first,
great Ajax!
on the
unsanguined
plain
Laid
Hyrtius,
leader of
the Mysian
train.
Phalces and
Mermer,
Nestor's son
o'erthrew,
Bold Merion,
Morys and
Hippotion
slew.
Strong
Periphaetes
and Prothoon
bled,
By Teucer's
arrows
mingled with
the dead,
Pierced in
the flank by
Menelaus'
steel,
His people's
pastor,
Hyperenor
fell;
Eternal
darkness
wrapp'd the
warrior
round,
And the
fierce soul
came rushing
through the
wound.
But
stretch'd in
heaps before
Oileus' son,
Fall mighty
numbers,
mighty
numbers run;
Ajax the
less, of all
the Grecian
race
Skill'd in
pursuit, and
swiftest in
the chase. |
|
|
|
|
| |
Get a Free CD containing all your Literary Favorites.
Get your literary
favorites sent to you on a Free CD. Read your favorite
literary works in leisure whenever you want. Share them with
friends and family or add them to your own personal library
of great works. Collections on CD are great for anyone with
a love of the classics. Collections on CD are also great for
children and students to use for reference studies with
school work or college. 
|
If you enjoy Public Domain Books Online...
Please take a moment to
drop us a line to tell us all about it. We are happy to hear
from people who enjoy what we have to offer. We are a work
in progress always adding more great literary works to share
with you, so please check back often.

|
Share us with your friends by linking to us.
To link to us simply copy
and paste the banner code you see in the box below.
It will look like
this...

|
<a href="http://publicdomainbooksonline.com/index.html"
target="_blank">
<img border="0" src="http://publicdomainbooksonline.com/images/pdbo-small.png"
align="middle" alt="Read
from thousands of great
literary classics
online...Free"></a> |
|
If you find a
bug on any of
our pages please
tell us about it
here.
|
|
|
|
|