By and by, when we
got up, we turned over the truck the
gang had stole off of the wreck, and
found boots, and blankets, and
clothes, and all sorts of other
things, and a lot of books, and a
spyglass, and three boxes of
seegars. We hadn't ever been this
rich before in neither of our lives.
The seegars was prime. We laid off
all the afternoon in the woods
talking, and me reading the books,
and having a general good time. I
told Jim all about what happened
inside the wreck and at the
ferryboat, and I said these kinds of
things was adventures; but he said
he didn't want no more adventures.
He said that when I went in the
texas and he crawled back to get on
the raft and found her gone he
nearly died, because he judged it
was all up with him anyway it
could be fixed; for if he didn't get
saved he would get drownded; and if
he did get saved, whoever saved him
would send him back home so as to
get the reward, and then Miss Watson
would sell him South, sure. Well, he
was right; he was most always right;
he had an uncommon level head for a
nigger.
I read
considerable to Jim about kings and
dukes and earls and such, and how
gaudy they dressed, and how much
style they put on, and called each
other your majesty, and your grace,
and your lordship, and so on, 'stead
of mister; and Jim's eyes bugged
out, and he was interested. He says:
"I didn' know dey
was so many un um. I hain't hearn
'bout none un um, skasely, but ole
King Sollermun, onless you counts
dem kings dat's in a pack er
k'yards. How much do a king git?"
"Get?" I says;
"why, they get a thousand dollars a
month if they want it; they can have
just as much as they want;
everything belongs to them."
"Ain'that
gay? En what dey got to do, Huck?"
"They don't
do nothing! Why, how you talk! They
just set around."
"No; is dat so?"
"Of course it is.
They just set around -- except,
maybe, when there's a war; then they
go to the war. But other times they
just lazy around; or go hawking --
just hawking and sp -- Sh! -- d' you
hear a noise?"
We skipped out and
looked; but it warn't nothing but
the flutter of a steamboat's wheel
away down, coming around the point;
so we come back.
"Yes," says I,
"and other times, when things is
dull, they fuss with the parlyment;
and if everybody don't go just so he
whacks their heads off. But mostly
they hang round the harem."
"Roun' de which?"
"Harem."
"What's de harem?"
"The place where
he keeps his wives. Don't you know
about the harem? Solomon had one; he
had about a million wives."
"Why, yes, dat's
so; I -- I'd done forgot it. A
harem's a bo'd'n-house, I reck'n.
Mos' likely dey has rackety times in
de nussery. En I reck'n de wives
quarrels considable; en dat 'crease
de racket. Yit dey say Sollermun de
wises' man dat ever live'. I doan'
take no stock in dat. Bekase why:
would a wise man want to live in de
mids' er sich a blim-blammin' all de
time? No -- 'deed he wouldn't. A
wise man 'ud take en buil' a
biler-factry; en den he could shet
down de biler-factry when he
want to res'."
"Well, but he
was the wisest man, anyway;
because the widow she told me so,
her own self."
"I doan k'yer what
de widder say, he warn't no
wise man nuther. He had some er de
dad-fetchedes' ways I ever see. Does
you know 'bout dat chile dat he 'uz
gwyne to chop in two?"
"Yes, the widow
told me all about it."
"Well den!
Warn' dat de beatenes' notion in de
worl'? You jes' take en look at it a
minute. Dah's de stump, dah -- dat's
one er de women; heah's you -- dat's
de yuther one; I's Sollermun; en
dish yer dollar bill's de chile.
Bofe un you claims it. What does I
do? Does I shin aroun' mongs' de
neighbors en fine out which un you
de bill do b'long to, en han'
it over to de right one, all safe en
soun', de way dat anybody dat had
any gumption would? No; I take en
whack de bill in two, en give
half un it to you, en de yuther half
to de yuther woman. Dat's de way
Sollermun was gwyne to do wid de
chile. Now I want to ast you: what's
de use er dat half a bill? -- can't
buy noth'n wid it. En what use is a
half a chile? I wouldn' give a dern
for a million un um."
"But hang it, Jim,
you've clean missed the point --
blame it, you've missed it a
thousand mile."
"Who? Me? Go
'long. Doan' talk to me 'bout
yo' pints. I reck'n I knows sense
when I sees it; en dey ain' no sense
in sich doin's as dat. De 'spute
warn't 'bout a half a chile, de
'spute was 'bout a whole chile; en
de man dat think he kin settle a
'spute 'bout a whole chile wid a
half a chile doan' know enough to
come in out'n de rain. Doan' talk to
me 'bout Sollermun, Huck, I knows
him by de back."
"But I tell you
you don't get the point."
"Blame de point! I
reck'n I knows what I knows. En mine
you, de real pint is down
furder -- it's down deeper. It lays
in de way Sollermun was raised. You
take a man dat's got on'y one or two
chillen; is dat man gwyne to be
waseful o' chillen? No, he ain't; he
can't 'ford it. He know how
to value 'em. But you take a man
dat's got 'bout five million chillen
runnin' roun' de house, en it's
diffunt. He as soon chop a
chile in two as a cat. Dey's plenty
mo'. A chile er two, mo' er less,
warn't no consekens to Sollermun,
dad fatch him!"
I never see such a
nigger. If he got a notion in his
head once, there warn't no getting
it out again. He was the most down
on Solomon of any nigger I ever see.
So I went to talking about other
kings, and let Solomon slide. I told
about Louis Sixteenth that got his
head cut off in France long time
ago; and about his little boy the
dolphin, that would a been a king,
but they took and shut him up in
jail, and some say he died there.
"Po' little chap."
"But some says he
got out and got away, and come to
America."
"Dat's good! But
he'll be pooty lonesome -- dey ain'
no kings here, is dey, Huck?"
"No."
"Den he cain't git no situation.
What he gwyne to do?"
"Well, I don't
know. Some of them gets on the
police, and some of them learns
people how to talk French."
"Why, Huck, doan'
de French people talk de same way we
does?"
"No, Jim;
you couldn't understand a word they
said -- not a single word."
"Well, now, I be
ding-busted! How do dat come?"
"I don't know; but
it's so. I got some of their jabber
out of a book. S'pose a man was to
come to you and say
Polly-voo-franzy -- what would
you think?"
"I wouldn' think
nuff'n; I'd take en bust him over de
head -- dat is, if he warn't white.
I wouldn't 'low no nigger to call me
dat."
"Shucks, it ain't
calling you anything. It's only
saying, do you know how to talk
French?"
"Well, den, why
couldn't he say it?"
"Why, he is
a-saying it. That's a Frenchman's
way of saying it."
"Well, it's a
blame ridicklous way, en I doan'
want to hear no mo' 'bout it. Dey
ain' no sense in it."
"Looky here, Jim;
does a cat talk like we do?"
"No, a cat don't."
"Well, does a
cow?"
"No, a cow don't,
nuther."
"Does a cat talk
like a cow, or a cow talk like a
cat?"
"No, dey don't."
"It's natural and
right for 'em to talk different from
each other, ain't it?"
"Course."
"And ain't it
natural and right for a cat and a
cow to talk different from
us?"
"Why, mos' sholy
it is."
"Well, then, why
ain't it natural and right for a
Frenchman to talk different from
us? You answer me that."
"Is a cat a man,
Huck?"
"No."
"Well, den, dey
ain't no sense in a cat talkin' like
a man. Is a cow a man? -- er is a
cow a cat?"
"No, she ain't
either of them."
"Well, den, she
ain't got no business to talk like
either one er the yuther of 'em. Is
a Frenchman a man?"
"Yes."
"WELL, den!
Dad blame it, why doan' he talk
like a man? You answer me
dat!"
I see it warn't no
use wasting words -- you can't learn
a nigger to argue. So I quit. |